000 -LEADER |
fixed length control field |
02658nam a2200397 a 4500 |
CONTROL NUMBER |
control field |
sqtd1986783 |
CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
SQTD |
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20141030103617.0 |
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
140904s2014 onca j 000 1 fre |
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9781443138284 (br.) |
CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
SDM |
Language of cataloging |
fre |
Modifying agency |
SQTD |
-- |
QMBM |
LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
fre |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
eng |
AUTHOR NAME |
AUTHOR NAME |
O'Connor, Jane, |
TITLE STATEMENT |
Title |
Cueillette au verger / |
Statement of responsibility, etc |
Jane O'Connor ; illustrations, Ted Enik ; texte franȧis d'Ȟl̈ne Pilotto. |
PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Toronto : |
Name of publisher, distributor, etc |
Scholastic, |
Date of publication, distribution, etc |
2014. |
PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
32 p. : |
Other physical details |
ill. en coul. ; |
Dimensions |
23 cm. |
SERIES STATEMENT |
Series statement |
Je lis avec Mademoiselle Nancy. |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Nancy adore tout ce qui est froufrous et paillettes, tout ce qui est "chic" quoi! Tout comme elle adore l'automne, saison au cours de laquelle les feuilles des arbres se parent de couleurs vives. Et aujourd'hui, sa classe effectue une sortie scolaire au verger. Sortie qui est marquě par les blagues de Lionel, qui fait croire s̉es camarades qu'il a le mal des transports ou qu'il s'est fait piquer par des abeilles. Or, lorsqu'il viole les rg̈lements, grimpe dans un arbre et se retrouve dans une fort mauvaise posture lorsque la branche craque, tous croient encore que ce n'est qu'un tour pendable de plus... [SDM] |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Une premir̈e lecture pleine de sagesse dans laquelle on retrouve une attachante hřon̐e dont la chevelure rousse et frisottě est orně de rubans ou de serre-tt̊e traduisant son amour des colifichets. Des aquarelles rehaussěs de traits de plume accompagnent le texte qui, sans avoir l'air d'y toucher, offre aux lecteurs l'occasion d'ľargir leur vocabulaire de termes recherchš, dont le sens est expliqu ďans les mots de Nancy et rp̌ẗ ďans le glossaire en fin d'ouvrage. [SDM] |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Nancy, Mademoiselle (Personnage fictif) |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Sorties scolaires |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Enseignantes |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Farces et attrapes |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Vergers |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Pomme |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Obǐssance |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Punition |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Vocabulaire |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Enik, Ted. |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Pilotto, Hľn̈e. |
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
07. French Easy Reading |
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC) |
d |
FR E OCO |
c |
355 |