MARC View

Normal View MARC View ISBD View

Cueillette au verger / (Record no. 378635)

000 -LEADER
fixed length control field 02658nam a2200397 a 4500
CONTROL NUMBER
control field sqtd1986783
CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field SQTD
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20141030103617.0
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 140904s2014 onca j 000 1 fre
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781443138284 (br.)
CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency SDM
Language of cataloging fre
Modifying agency SQTD
-- QMBM
LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
AUTHOR NAME
AUTHOR NAME O'Connor, Jane,
TITLE STATEMENT
Title Cueillette au verger /
Statement of responsibility, etc Jane O'Connor ; illustrations, Ted Enik ; texte franȧis d'Ȟl̈ne Pilotto.
PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Toronto :
Name of publisher, distributor, etc Scholastic,
Date of publication, distribution, etc 2014.
PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 32 p. :
Other physical details ill. en coul. ;
Dimensions 23 cm.
SERIES STATEMENT
Series statement Je lis avec Mademoiselle Nancy.
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Nancy adore tout ce qui est froufrous et paillettes, tout ce qui est "chic" quoi! Tout comme elle adore l'automne, saison au cours de laquelle les feuilles des arbres se parent de couleurs vives. Et aujourd'hui, sa classe effectue une sortie scolaire au verger. Sortie qui est marquě par les blagues de Lionel, qui fait croire s̉es camarades qu'il a le mal des transports ou qu'il s'est fait piquer par des abeilles. Or, lorsqu'il viole les rg̈lements, grimpe dans un arbre et se retrouve dans une fort mauvaise posture lorsque la branche craque, tous croient encore que ce n'est qu'un tour pendable de plus... [SDM]
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Une premir̈e lecture pleine de sagesse dans laquelle on retrouve une attachante hřon̐e dont la chevelure rousse et frisottě est orně de rubans ou de serre-tt̊e traduisant son amour des colifichets. Des aquarelles rehaussěs de traits de plume accompagnent le texte qui, sans avoir l'air d'y toucher, offre aux lecteurs l'occasion d'ľargir leur vocabulaire de termes recherchš, dont le sens est expliqu ďans les mots de Nancy et rp̌ẗ ďans le glossaire en fin d'ouvrage. [SDM]
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Nancy, Mademoiselle (Personnage fictif)
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Sorties scolaires
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Enseignantes
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Farces et attrapes
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Vergers
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Pomme
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Obǐssance
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Punition
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Vocabulaire
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Enik, Ted.
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Pilotto, Hľn̈e.
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type 07. French Easy Reading
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
d FR E OCO
c 355
Copies
Piece designation (barcode) Koha full call number School Code Collection
wkxx16424FR E OCOWest Kent Elementary SchoolSERIES